3月の定休日と特別営業時間のお知らせ🎎
当店の3月の定休日のお知らせです
3/6(木)、3/7(金)、3/14(金)午後から
は、お休み致します。
当店のお休みは、不定休になります。
その他の3月のお休みは、まだ決まっておりません。
お休みがある場合は、ホームページまたはSNSでお知らせ致します。
もしくは、電話、メール、LINEの方へお問い合せください
宜しくお願い致します。
This is my salon's holiday schedule in March.
Closed on 6th(Thur) and 7th(Fri).
My salon's holidays are not fixed days of the week.
Other holidays in March have not yet been decided.
If my salon is closed in March, I will let you know on Instagram, facebook, X.
Or contact us by phone, email or social media email.
<写真1/Photo1>
3月のご予約状況カレンダーになります。(3/1現在)
This is my salon reservation status for March.
「休」は、お休みです。
Regular holiday.
「」は、残り予約1枠または2枠
1 or 2 reservations left
「」は、予約いっぱいになります。
Fully booked.
「S1」は、小型犬、中型犬、大型犬、猫のシャンプーコースのみ1頭受付
(チワワ、ダックスまたはチワックス系は、カットコース可)
Bathing courses for small dogs, medium dogs, large dogs, and cats are available with one reservation only.
(Haircut courses available for Chihuahuas and Dachshunds.)
「単」は、単品メニューのみ受付
(ご来店のみ受付可)
Only single menu items are accepted.
(No pick-up or drop-off, walk-in only)
当店は、完全予約制です。
ご予約は、電話、メール、LINE、ご予約専用サイト、SNSメッセンジャーから受付しております。
定休日、営業時間外、トリミング中の時は、電話に出れない場合があります。
その際は、お手数おかけ致しますが、お時間を置いておかけ直し頂くか、もしくは、メールまたはLINEチャット、SNSメッセンジャーの方へお問い合わせください。
My salon prioritizes reservations.
Please make reservations by phone, email, or social media email.
We may not be able to answer the phone on holidays, after business hours, or while grooming a customer's dog or cat.
In that case, please call back later or contact us via email.
Thank you.
046-827-7407 (10:00〜18:00) <不定休>
info@dogsalon-joy.com
<ご予約専用サイト>(24時間ご予約受付中)
https://www.itsuaki.com/yoyaku/webreserve/storesel...
ご予約サイトは、2日先からのご予約受付になります。
1ヶ月分のご予約カレンダーが表示されてます
1予約1頭になります。
初めての当店のご利用で、送迎、2頭以上のトリミングご希望のお客様は、まずはお電話もしくはメールからお問い合せください。
<LINEお友だち追加>
<ホームページ>
<English Home page>